Блаженный Вениамин. Сораспятье

Блаженный Вениамин. Сораспятье
7.99 р.
Вага: 420 г
Памеры: 135x170 мм



Этот человек был блаженным. В конце концов это стало его фамилией. Вениамин Михайлович Блаженный.

Сораспятье : стихи. / Блаженный В.М. — М.: Время, 2009. — 416 с. — (Поэтическая библиотека).

ISBN 978-5-9691-0422-8

Этот человек был блаженным. В конце концов это стало его фамилией. Вениамин Михайлович Блаженный (1921—1999). Редко — но бывает: в читательский оборот вдруг входит поэт такого масштаба, что диву даешься — неужели его не замечали при жизни?! Замечали, признавали, высочайше оценивали! «Ваши стихи опять потрясли меня», — пишет поэту Арсений Тарковский. «Много лет я не слышал, не читал стихов такой силы и красоты», — вторит Александр Межиров. «Это поразительные стихи», — подтверждает Александр Кушнер... «Человек отчасти легендарный» — написал о поэте в своей антологии «Строфы века» Евгений Евтушенко. Есть уверенность, что с выходом «Сораспятья», итоговой книги поэта, это «отчасти» окончательно отпадет — легендарный.

Вениамин Блаженный

 

Мне приснился мальчишеский Витебск,
Я по городу гордо шагал,
Словно мог меня в Витебске видеть
Мой земляк сумасшедший — Шагал.

У Шагала и краски и кисти,
И у красок доверчивый смех,
И такие весёлые мысли,
Что земля закипает, как грех.

Бродят ангелов смутных улыбки,
Разноцветные крылья у кляч,
И наяривает на скрипке,
И висит над домами скрипач.

И Шагал опьянён от удачи,
Он клянётся, что внешний мой вид
На какой-то свой холст присобачит,
Только лик мой слегка исказит.

И прибавит и бла́жи и сажи,
И каких-то загадочных чар, —
И я буду похож на себя же,
И на всех дорогих витебчан.

12 января 1983 - 5 июля 1984

 

НАСТИГНУТЫЙ ВДОХНОВЕНИЕМ

Вениамин Михайлович Айзенштадт (Блаженный) не просто время от времени сочинял стихи. Он постоянно пребывал в состоянии захваченности творчеством, поэзией. Блаженного можно смело называть настигнутым вдохновением. Себя, жизнь, быт — на протяжении десятков лет — он полностью подчинил требованию Духа. Сложенные в уме стихи, выписанные убористым полудетским-полукаллиграфическим почерком, почти ежедневно заносил, как в бортовой журнал, в толстые общие тетради в клеточку. Таких тетрадей с 1940-х собралось шестнадцать. Последняя оборвалась на середине в ночь с 30 на 31 июля 1999.

Поэт хотел видеть книгу. Бывал у Пастернака, письменно общался с Тарковским и Шкловским. Неустанно от руки переписывал стихи в «сборники», которые рассылал мастерам, в редакции, в издательства. Мастера писали восторженные отзывы и добавляли, что ничего для поэта сделать не могут: стихи непроходные. Редакции и издательства утвердительно молчали.

В конце 80-х Блаженного понемногу стали публиковать. Перестройка принесла и первые книжки, составленные с оглядкой. Вениамин Михайлович по-прежнему мечтал о книге, которая представляла бы его творчество во всей полноте.

В середине 90-х в Минске оказался с гастролями рок-поэт Юрий Шевчук, которого, на счастье, познакомили с Блаженным. Шевчук бурно отреагировал на стихи, буквально обязал продюсеров и меценатов из своего окружения немедленно издать большим тиражом книгу минского поэта.

Издатели из рук поэта получили машинописный сборник «Сораспятье». Сборник составил сам Вениамин Михайлович, а машинопись приготовила жена поэта, Клавдия Тимофеевна. Это была та самая книга, которую Блаженный собирал, на свой слух, всю жизнь, пополняя стихами из новых тетрадей и опуская ранние, переставшие в нем звучать стихи. Вышла она в 95-м.

Последние годы, принимая в доме гостей, Вениамин Михайлович всегда хранил «Сораспятье» под рукой и, даже если помнил стихи на память, брал в руки сборник, легко открывал на нужной странице и дальше уже читал, следя или не следя за текстом, но держа раскрытую книгу перед собой.
«Сораспятья» на книжных развалах давно нет. А читательская жажда есть. Потому и возникла мысль переиздать книгу поэта в том составе, в котором он сам хотел ее видеть.

Дмитрий Строцев

Стихи Ваши читаю и перечитываю. Давно уже я не радовался ничьим стихам так, как Вашим.

Арсений Тарковский

Дорогой друг! Вы настоящий поэт. Это не орден. Это слова почти печальные. Потому что слова «настоящий поэт» должны быть в комнатах — так держат их мусульмане. Настоящий поэт — редкое существо, одинокое существо. Но он нужен как птица, летящая впереди треугольника перелета на определенное гнездовье. Там не бывает ошибок.

Люди и птицы проверяются полетом.

Виктор Шкловский


Раім таксама паглядзець:
Короткевич Владимир. Христос приземлился в Городне (Евангелие от Иуды).
4.99 р.

Короткевич Владимир. Христос приземлился в Городне (Евангелие от Иуды).

Историко-психологический роман повествует о появлении в XVI в. человека, волею обстоятельств вынужденного согласиться на роль Иисуса Христа и впоследствии ставшего настоящим защитником обиженных и оскорблённых в средневековой Беларуси. В переводе на русский язык.

Брава Алена. Дараванне
6.39 р.

Брава Алена. Дараванне

Кніга змяшчае аповесць Алены Брава "Дараванне" на трох мовах — па-беларуску, а таксама ў перакладах на нямецкую і рускую мовы. Гэты твор сёлета ўвайшоў у шорт-ліст і мае ўсе шанцы атрымаць прэстыжную літаратурную прэмію імя Ежы Гедройца. Аповесць прызначаная для шырокага кола чытачоў.

Бураўкін Генадзь. Лісты да запатрабавання
12.99 р.

Бураўкін Генадзь. Лісты да запатрабавання

Кніга паэзіі Генадзя Бураўкіна напісана ўжо ў XXI стагоддзі. Яе склалі паэмы «Узнясенне» і «Развітанне», прысвечаныя апосталам Бацькаўшчыны Францішку Багушэвічу і Якубу Коласу, а таксама лірычныя вершы, прасякнутыя балючымі клопатамі нашых дзён, асветленыя сыноўскай любоўю да роднай зямлі і прадыктаваныя ўзвышаным пачуццём чыстага кахання. Як заўсёды ў аўтара, яны гранічна спавядальныя і ўсхваляваныя.

Барадулін Рыгор. Перакуленае / Бородулин Рыгор. Опрокинутое
14.99 р.

Барадулін Рыгор. Перакуленае / Бородулин Рыгор. Опрокинутое

"Рыгор Бородулин — крупнейший белорусский поэт ХХ столетия. Один из первых поэтов Европы. Поэтому и был он выдвинут польским и русским ПЕН-центрами, украинским и белорусским Союзами писателей (то есть славянскими литераторами, которые могут оценить поэзию Бородулина в оригинале) кандидатом на соискание Нобелевской премии" (Владимир Некляев). В книге стихи Рыгора Бородулина представлены параллельно — в белорусских оригиналах и в лучших переводах на русский.