Абвестка

 

 

 

У выпадку ўзнікнення дадатковых пытанняў будзем радыя адказаць на іх з 10.00 да 18.00 па тэлефонах: +375-29-632-91-29 (Вераніка), +375-29-856-42-01 (Міхась).
Або па электроннай пошце: prastora@prastora.by
І ў сацыяльных сетках: Facebook ці ўКантакце.

 

 

 

Абвестка

Івашкевіч Яраслаў. Панны з Вілька

Івашкевіч Яраслаў. Панны з Вілька
0.79 р.
Вага: 280 г
Памеры: 120x170 мм



Аповесьці і апавяданьні / Пер. з польск. — Менск: Зьміцер Колас, 2006. — 402 с. — (Літаратурная скарбонка).

ISBN 985-6783-23-2

Яраслаў Івашкевіч (1984—1980) — адзін з найбуйнейшых польскіх літаратараў ХХ ст., аўтар праявіў сябе як таленавіты празаік у сваіх шматлікіх апавяданьнях, аповесьцях, а таксама раманах і п’есах. Асобныя ягоныя творы пасьпяхова экранізаваныя знакамітымі рэжысэрамі Ежы Каваляровічам ("Маці Яна ад анёлаў", 1961), Анджэем Вайдам ("Бярэзьнік", 1971; "Панны зь Вілька", 1979).

ЗЬМЕСТ

Панны зь Вілька. Пераклад Лявона Баршчэўскага

Бітва на
раўніне Сэджмур. Пераклад Арцёма Кавалеўскага

Маці Яна для Анёлаў. Пераклад Марыны Шоды

Гайдэнрайх. Пераклад Сержа Мінскевіча

Тана. Пераклад Марыі Мартысевіч


Раім таксама паглядзець:
Гамбровіч Вітальд. Ferdydurke
4.99 р.

Гамбровіч Вітальд. Ferdydurke

Раман / Пер. з польск. Васіля Сёмухі. — Мінск: Калегіюм Еўропы Усходняй імя Яна Новака-Езёраньскага; Зміцер Колас, 2009.— 266 с.— (Littera scripta).

0.64 р.

Ваячак Рафал. Мёртвы сэзон

Выбраныя вершы / Пер. з польск. В. Морт. – Мінск: І. П. Логвінаў, 2007. – 137 с.

Дваццаць польскіх апавяданьняў
3.99 р.

Дваццаць польскіх апавяданьняў

У зборнік увайшлі дваццаць апавяданьняў дзесяці папулярных і чытаных сучасных польскіх аўтараў. Адрозныя векам і стылістыкай, яны адлюстроўваюць найбольш характэрныя мастацкія тэндэнцыі ў кароткай прозе сённяшняй Польшчы.