Абвестка

 

 

 

У выпадку ўзнікнення дадатковых пытанняў будзем радыя адказаць на іх з 10.00 да 18.00 па тэлефонах: +375-29-632-91-29 (Вераніка), +375-29-856-42-01 (Міхась).
Або па электроннай пошце: prastora@prastora.by
І ў сацыяльных сетках: Facebook ці ўКантакце.

 

 

 

Абвестка

Ліндгрэн Астрыд. Малы і Карлсан-з-даху

Ліндгрэн Астрыд. Малы і Карлсан-з-даху
11.99 р.
Вага: 350 г
Памеры: 145x205 мм



Пер. з швэд. Юрася Жалезкі; ілюстрацыі Марыны Рудзько. – Мінск: Зьміцер Колас, 2007. – 160 с.: іл. Цьвёрдая вокладка.

ISBN 978-985-6783-39-8

Казачная аповесьць "Малы і Карлсан-з-даху" – першая з сусьветнавядомага цыклю аповесьцяў славутай швэдзкай пісьменьніцы Астрыд Ліндгрэн (1907 – 2002). Кніга ў цьвёрдай вокладцы і аздобленая каляровымі ілюстрацыямі.

ЗЬМЕСТ

Карлсан-з-даху
Карлсан будуе вежу
Карлсан гуляе ў намёт
Карлсан ідзе ў заклад
Карлсан сваволіцьМалы і Карлсан-з-даху. Ілюстрацыя з кнігі

Карлсан гуляе ў здань
Карлсан паказвае фокусы з вучоным сабакам Альбэргам
Карлсан ідзе на дзень народзінаў

Да 100-годзьдзя Астрыд Ліндгрэн

Дзякуючы сваім кнігам Астрыд Ліндгрэн стала адной з самых вядомых асобаў, што рэпрэзэнтуюць Швэцыю ў сьвеце. Цяжка патлумачыць, чаму яе кнігі так палюбіліся ня толькі швэдзкім дзецям, але і дарослым. Мне здаецца, што сакрэт палягае ў яе здольнасьці бачыць сьвет вачыма дзіцяці. Глыбока ў душы яна заставалася маладою і заўжды стаяла на баку дзяцей. Вельмі прыемна, што да стагодзьдзя з дня нараджэньня Астрыд Ліндгрэн выходзіць першы беларускі пераклад яе кнігі "Малы і Карлсан-з-даху". Можна, канечне, зьдзіўляцца, што дагэтуль так мала яе твораў выдадзена па-беларуску. Але сёньня трэба толькі парадавацца, што нарэшце дзеці ў Беларусі маюць магчымасьць прачытаць пра прыгоды гэтых непаўторных герояў на сваёй роднай мове.

Віншую ў першую чаргу беларускіх дзяцей, а таксама ўсіх удзельнікаў праекту са зьяўленьнем гэтай цудоўнай кнігі! Жадаю вам прыемнага чытаньня і спадзяюся, што гэта не апошні твор Астрыд Ліндгрэн, зь якім вы будзеце знаёміцца на беларускай мове.

Стэфан Эрыксан,
пасол Швэцыі ў Беларусі

Падрабязней пра кнігу "Малы і Карлсан-з-даху" тут.

Малы і Карлсан-з-даху. Каляровая закладка да кнігі
Інтэрвію з выдаўцамі кнігі тут.

Аўдыё-фрагмэнт аповесьці ў выкананьні Алега Хаменкі можна праслухаць ніжэй:

Выглядае, нібы вы ня маеце ўсталяванага Adobe Flash Player'у. Усталюйце яго зараз.



Раім таксама паглядзець:
Масла Алена. Як пані Чаротная на госці ў Палангу бегала
6.49 р.

Масла Алена. Як пані Чаротная на госці ў Палангу бегала

Пані Чаротная расказвае сваёй шматлікай радні аб прыгодах і знаёмствах, што напаткалі яе падчас вандроўкі да цёткі Крумкі. Ад роднай сажалкі ў Прыздвінні да Палангі – шлях не блізкі. Але падарожніцы дапамагаюць спрыт і таварыскі характар... Героі казкі – "насельнікі" Чырвонай кнігі. У кожнага з іх – свой характар і стаўленне да свету. Адпаведна гэтаму і разгортваюцца казачныя падзеі.

Лабадзенка Глеб. Дзіцячая заМова
14.99 р.

Лабадзенка Глеб. Дзіцячая заМова

“Спецнамінацыя” ў прэміі “Дэбют-2013” імя М. Багдановіча. Другое месца на фестывалі ADNAK у намінацыі ДЫЗАЙН & ART DIRECTION (паднамінацыя Шматстаронкавыя выданні)!

Па-даросламу дзіцячы маляўнічы дапаможнік па беларускай мове, дзе моўныя тонкасці тлумачацца на забаўных інтэрактыўных малюнках, а таксама ў дадатку змешчаны слоўнічак цікавых і складаных словаў. У выглядзе шыкоўнага бонусу ў кнізе ёсць ад рукі напісаная паслямова Рыгора Барадуліна, а таксама прадугледжанае месца для вашых уласных замалёвак і занатовак.

Старынчык Алег. Казачкі, баечкі, вершыкі
2.99 р.

Старынчык Алег. Казачкі, баечкі, вершыкі

Вершы, казкі і байкі Алега Старынчыка адрасаваныя як дзецям, так і дарослым. Яны поўныя гумару, радасці і пяшчоты, любові да роднай зямлі, усяго навакольнага света. Гэта байкі пра нас саміх. Нават сатыра ў творах аўтара не крыўдзіць, бо яны напісаныя з вялікай павагай і дабрынёй.

Клышка Анатоль. Чую, бачу, гавару
29.99 р.

Клышка Анатоль. Чую, бачу, гавару

Кніга-легенда, якая шматкроць перавыдавалася, і на якой выгадаваліся пакаленні!

Дапаможнік ахоплівае найбольш ужывальную, тэматычна згрупаваную лексіку, якая адлюстроўвае навакольны і ўнутраны свет дзіцяці. Тлумачэнне і засваенне слова даецца не толькі праз малюнак, але і праз жыццё яго ў сказе. Распрацаваны з улікам практычнага вопыту лепшых замежных выданняў падобнага тыпу.