Мацоўрак Мілаш, Борн Адольф. Мах і Шэбестава вандруюць па свеце

Мацоўрак Мілаш, Борн Адольф. Мах і Шэбестава вандруюць па свеце
1.00 р.
Вага: 580 г
Памеры: 240x240 мм



Пер. з чэск. Сяргея Сматрычэнкі; ілюстрацыі Адольф Борн. – Прага: Альбатрос, 2004. – 109 с.: іл. Цвёрдая вокладка.

ISBN 80-00-01388-6
EAN 978-80-00-01388-6

Сем дасціпных апавяданняў Мілаша Мацоўрака пра Маха і Шэбеставу – вынаходлівых вучняў 3 "Б" класа, якія дзякуючы чарадзейнай слухаўцы перажылі шмат незвычайных прыгодаў у самых розных кутках свету.

ЗМЕСТ

Пра тое, як Мах і Шэбестава ратавалі ў Парыжы цётачку Вілму
Пра тое, як Мах і Шэбестава пабывалі на Паўночным полюсе
Пра тое, як Мах і Шэбестава купаліся ў Амазонцы
Пра тое, як Мах і Шэбестава сустрэліся ў Афрыцы з чараўніком
Пра тое, як Мах і Шэбестава шукалі ў Аўстраліі Джанатана
Пра тое, як Мах і Шэбестава пабывалі з Джанатанам у Галівудзе
Пра тое, як Мах і Шэбестава паплавалі ў моры ля Гавайскіх астравоў

Папулярнасць кніг пра Маха і Шэбеставу ўжо выйшла па-за межы Чэхіі, і цяпер гэтыя гісторыі з захапленнем чытаюць дзеці ледзь не ўсёй Еўропы. Аднак да гонару беларусаў трэба адзначыць, што першае выданне кнігі "Мах і Шэбестава вандруюць па свеце" на замежнай мове – беларускае; нямецкае, ангельскае і расейскае на дадзены момант толькі рыхтуюцца да друку.

Беларускаму чытачу Мілаш Мацоўрак вядомы парай гумарыстычных апавяданняў, прадстаўленых у 1997 годзе ў адным з нумароў часопіса "Полымя". Між тым гэты аўтар, які заўчасна памёр у 2002 годзе, сёння лічыцца найяскравейшым чэшскім дзіцячым пісьменнікам і сцэнарыстам канца ХХ – пачатку ХХІ ст.

Пра тое, як Мах і Шэбестава ратавалі ў Парыжы цётачку Вілму

У сваю чаргу праілюстраваў кнігу – надзвычай багата – сучасны класік чэшскае кніжнае графікі Адольф Борн. Пераклаў – як і "Ферду Мураша" – Сяргей Сматрычэнка.


Раім таксама паглядзець:
Ліндгрэн Астрыд. Піпі Доўгаяпанчоха
1.83 р.

Ліндгрэн Астрыд. Піпі Доўгаяпанчоха

Сусветна вядомая аповесць знакамітай шведскай казачніцы Астрыд Ліндгрэн (1907 – 2002) расказвае аб прыгодах Піпі Доўгайпанчохі – надзвычайнай і дзівоснай дзяўчынкі, чыя мама – анёл, а тата – негрыцянскі кароль. На беларускую мову перакладзена ўпершыню.

Сэкара Ондржэй. Кніжка Ферды Мураша
1.00 р.

Сэкара Ондржэй. Кніжка Ферды Мураша

Ферда Мураш – бадай, адзін з самых улюбёных сярод чэшскіх дзяцей казачных персанажаў, вядомы таксама ў шмат якіх іншых краінах.

Марук Уладзімір. Чыж вярнуўся з-за мяжы
0.58 р.

Марук Уладзімір. Чыж вярнуўся з-за мяжы

На адной з вуліц Нясвіжа жыве Чыж. Так, знакаміты сярод птаства лятун-падарожнік. Гэта ён, адважыўшыся, абляцеў увесь белы свет. З эскімосамі трапіў на Паўночны полюс, а з пінгвінамі – на Паўднёвы; з амерыканскімі індзейцамі паляваў на аленя; заглядаў у лупатыя вочы лемура на Мадагаскары; мчаўся навыперадкі са страусам у Аўстраліі...