Абвестка

 

 

 

У выпадку ўзнікнення дадатковых пытанняў будзем радыя адказаць на іх па тэлефонах: +375-29-632-91-29 (Вераніка), +375-29-856-42-01 (Міхась).
Або па электроннай пошце: prastora@prastora.by
Ці ў сацыяльных сетках: Facebook або ўКантакце.

 

 

 

Абвестка

Найвышэйшая песня Саламонава

Найвышэйшая песня Саламонава
5.49 р.
Вага: 650 г
Памеры: 205x290 мм



Біблейская кніга / На беларус., рус. і англ. мовах. Пер. на беларус. мову В. Сёмухі; мастак А. Кашкурэвіч. – Мінск : Мастацкая літаратура, 2008. – 86 с.: іл.

ISBN 978-985-02-0978-8

"Найвышэйшая песня Саламонава" – адна з частак Бібліі. У ёй распавядаецца пра каханне, апяваецца трапяткое пачуццё, якое натхняе людзей, робіць іх мужнымі і высакароднымі. Тэкст у новай кнізе выдавецтва "Мастацкая літаратура" падаецца на трох мовах – беларускай, рускай, англійскай. Беларускі пераклад зрабіў вядомы пісьменнік Васіль Сёмуха. Кніга багата ілюстравана. Народны мастак Беларусі Арлен Кашкурэвіч стварыў адметную гісторыю кахання ў малюнках, мастацка-вобразнымі сродкамі перадаў напружанасць і велічнасць душэўных перажыванняў.

ЗМЕСТ

Найвышэйшая песня Саламонава

Песнь песней Соломона

The Song Of Songs

Найвышэйшая песня Саламонава.
Няхай вусны яго мяне пацалуюць!
Бо лепшыя за віно твае ласкі.
Ад водару мазяў тваіх
імя тваё – як разлітае міра;
    таму і дзяўчаты цябе кахаюць.
Надзь мяне! Мы пабяжым за табою; –
    цар мяне ўвёў у харомы свае!
Радавацца і весяліцца будзем з табою,
    больш за віно будзем славіць пяшчоты;
    цябе годнасна любяць!
Ерусалімскія дочкі!
    Чорная я, прыгажуня сабою,
нібы намёты Кідара
    ці полагі Саламонавыя.
Не зважайце на смугласць маю;
    гэта сонца мяне апаліла:
сыны маёй маці ўгневаліся на мяне, –
    вінаграднікі вартаваць мне казалі, –
    свайго вінаградніку я не ўпільнавала.
Ты скажы, каханне маёй душы,
    дзе ты пасвіш?
    дзе апоўдні ты адпачываеш?
навошта бадзяцца мне
    каля статкаў сяброў тваіх?

Раім таксама паглядзець:
Біблія. Кнігі Сьвятога Пісаньня Старога і Новага Запавету
8.19 р.

Біблія. Кнігі Сьвятога Пісаньня Старога і Новага Запавету

Кананічныя ў беларускім перакладзе / Пер. Васіль Сёмуха. – Duncanville, USA: World Wide Printing, 2002. – 1536 с.

Баразна Міхаіл. Мастацтва кнігі Беларусі XX стагоддзя
4.99 р.

Баразна Міхаіл. Мастацтва кнігі Беларусі XX стагоддзя

Выданне раскрывае станаўленне і развіццё вядомай не толькі ў Беларусі, але і далёка за яе межамі школы мастацтва кнігі. Яно ўключае творы мастакоў розных пакаленняў, адлюстроўвае розныя творчыя тэндэнцыі і стылістыкі. У кнізе змешчаныя ўнікальныя матэрыялы мастацка-выдавецкай практыкі, раней не прадстаўленыя шырокаму колу чытачоў.

Селяшчук Мікола. Гучанне музыкі нябёсаў
12.99 р.

Селяшчук Мікола. Гучанне музыкі нябёсаў

Кніга расказвае пра жыццёвы і творчы шлях мастака, лаўрэата Дзяржаўнай прэміі Беларусі Міколы Селешчука, якога, на жаль, ужо больш за дзесяць гадоў няма сярод нас. Успамінамі пра М. Селешчука дзеляцца вядомыя мастакі, пісьменнікі і тыя людзі, якія жылі і працавалі з гэтым вялікім майстрам.