Абвестка

 

 

 

У выпадку ўзнікнення дадатковых пытанняў будзем радыя адказаць на іх з 10.00 да 18.00 па тэлефонах: +375-29-632-91-29 (Вераніка), +375-29-856-42-01 (Міхась).
Або па электроннай пошце: prastora@prastora.by
І ў сацыяльных сетках: Facebook ці ўКантакце.

 

 

 

Абвестка

Скорабагатаў Віктар. Званы старое казкі: вершы да вакальных цыклаў кампазітараў XIX стагоддзя

Скорабагатаў Віктар. Званы старое казкі: вершы да вакальных цыклаў кампазітараў
3.99 р.
Вага: 240 г
Памеры: 145x215 мм



Зборнік змяшчае вершы да дванаццаді вакальных цыклаў, якія ўвайшлі ў залаты фонд сусветнай музычнай культуры. Іх аўтары - Антон Радзівіл, Людвіг ван Бэтховэн, Франд Шубэрт, Робэрт Шуман, Рыхард Вагнэр, Ёганэс Брамс і Густаў Малер.

Званы старое казкі : вершы да вакальных цыклаў кампазітараў XIX стагоддзя / уклад. Віктар Скорабагатаў; пер. з ням. В.Сёмухі.— Мінск : Тэхналогія, 2011.— 158 с.

ISBN: 978-985-458-186-6.

Перакладзеныя на беларускую мову, гэтыя тэксты значна пашыраць рэпертуар выканаўцаў-спевакоў і паслужаць папулярызацыі музычных шэдэўраў эпохі рамантызму.

Скорабагатаў Віктар. Званы старое казкі: вершы да вакальных цыклаў кампазітараў XIX стагоддзя

ЗМЕСТ

Нямецкая паэзія часу рамантызму. Ганна Каржанеўская, Віктар Скорабагатаў

АНТОН ГЕНРЫК РАДЗІВІЛ
Безназоўнае
Вершы невядомых аўтараў
1. Хвілі мінаюць...
2. Цяпер я ставак не раблю...
3. Паміж скаламі ў даліне...
4. Сядзіць за калаўроткам...

ЛОДВІГ ВАН БЭТХОВЭН
Далёкай каханай
Вершы Алоіза Эйтэлеса
1. Я гляджу у даль і мрою...
2. Дзе сінеча скалы...
3. Ветразі нябёс — аблокі...
4. Хмаркі гэтыя і вецер...
5. Вярнуўся зноў травень...
б. Я табе зімой, вясною...

ФРАНЦ ШУБЭРТ
Прыгажуня млынарка. Оп. 25
Вершы Вільгельма Мюлера
1. Дарога
2. Куды?
3. Спыніся!
4. Падзяка ручаю
5. Святочны вечар
6. Цікаўны
7. Нецярплівасць
8. Добрай раніцы!
9. Кветкі млынара
10. Дождж слёз
11. Мая!
12. Перапынак
13. Зялёная стужка на лютні
14. Паляўнічы
15. Рэўнасць і гонар
16. Любімы колер
17. Злы колер
18. Сухія кветкі
19. Млынар і ручай
20. Калыханка ручая

Зімовая дарога. Оп. 89
Вершы Вільгельма Мюлера
Першая частка
1. Дабранач
2. Флюгер
3. Астылыя слёзы
4. Здранцвенне
5. Ліпа
6. Паток
7. Каля ручая
8. Успамін
9. Святляк
10. Адпачынак
11. Вясновы сон
12. Самотнасць

Другая частка
13. Пошта
14. Сівая галава
15. Воран
16. Апошняя надзея
17. У вёсцы
18. Бурная раніца
19. Падман
20. Дарожны слуп
21. Заезны двор
22. Бадзёрасць
23. Фалышывыя сонцы
24. Катрыншчык

Лебядзіная песня
Вершы Людвіга Рэльштаба
1. Вястун кахання
2. Прадчуванне ваяра
3. Вясновыя мроі
4. Серэнада
5. Прытул
6. На чужыне
7. Развітанне

Вершы Гайнрыха Гайнэ
8. Атлант
9. Яе партрэт
10. Рыбачка
11. Горад
12. Каля мора
13. Двайнік

Вершы Ёгана Габрыэля Зайдля
14. Галубіная пошта

РОБЭРТ ШУМАН
Каханне i жыццё жанчыны
Вершы Адальбэрта фон Шаміса
1. Як яго убачу...
2. Самы гожы і цудоўны...
3. Не ведаю, ці ўзапраўды...
4. Пярсцёнак мой на пальцы...
5. Сёстры, сяброўкі...
6. Дружа мой...
7. 3 безданяў сэрца...
8. Ты першы боль прынёс...

Каханне паэта
Вершы Гайнрыха Гайнэ
1. Як ярка краскі зацвілі...
2. Са слёз маіх духмяна...
3. І ружа, й лілея...
4. Убачу бляск тваіх вачэй...
5. Маю душу квет лілеі...
6. У Райне, ў чыстым патоку...
7. Не ў гневе я...
8. Калі б толькі кветачкі зналі...
9. Пяe жалейка i плача...
10. Толькі пачую гукі...
11. Хлапчына палка любіць...
12. Як раніцай летняй выйшаў...
13. У сне я горка плакаў...
14. Мне сніцца начамі...
15. Званы старое казкі...
16. Старыя злыя песні

Вершы каралевы Марыі Сцюарт
Са збору стараанглійскай паэзіі ў перакладах на нямецкую Г. Ф. Вінке
1. Развітанне з Францыяй
2. Пасля нараджэння яе сына
3. Каралеве Лізавеце
4. Развітанне са светам
5. Малітва

РЫХАРД ВАГНЭР
Пяць вершаў
Вершы Матыльды Вэзэндонк
1. Анёл
2. Стой!
3. У аранжарэі (Эцюд да "Трышчана і Іжоты")
4. Скруха
5. Крозы (Эцюд да "Трышчана і Іжоты")

ЁГАНЭС БРАМС
Чатыры сур’ёзныя спевы
Вершы Макса Фрыдлендэра паводле Старога і Новага Запаветаў
1. (Эклезіяст, раздз. 3)
2. (Эклезіяст, раздз. 4)
3. (Ісус Сірах, раздз. 41)
4. (Ап. Павел, Карынфянам, 1, 13:1-3

ГУСТАЎ МАЛЕР
Песні вандроўнага чалядніка
Вершы невядомых аўтараў
1. Дзень, калі пад вянец...
2. Сёння полем я ішоў...
3. Кінжал агністы, востры...
4. Блакітныя вочкі...

Песні па мёртвых дзецях
Вершы Ёгана Міхаэля Фрыдрыха Рукерта
1. Я знаю, сонца узышло...
2. Цяпер я ведаю...
3. Толькі маці ў мой зазірне пакой...
4. Здаецца, яны пабеглі з хаты...
5. У гэты вецер, у слоту, шум...

ДАДАТАК

Антон Генрык Радзівіл
Да Эмы. Вершы Фрыдрыха Шылера
Сярод балотнай асакі. Вершы невядомага аўтара

Франц Шубэрт
Фарэль. Вершы Хрысціяна Фрыдрыха Даніэля Шубарта
Ты — мой спакой. Вершы Фрыдрыха Рукерта
Спеў на водах (Баркарола). Вершы Леопольда графа фон Штольбэрга
Да музыкі. Вершы Франца фон Шобэра
Ave Maria. Трэці спеў Элен (Гімн Прачыстай Дзеве) з "Азёрнай паненкі" Вальтэра Скота
Выкарыстаная літаратура


Раім таксама паглядзець:
3.99 р.

Равенскі Мікола. Беларускія народныя песні

Збор Твораў / Рэд. кал.: І. Алоўнікаў [і інш.]. — Мінск: Тэхналогія, 2008. — 191 с.

Фрэдра Аляксандр. Дзявочыя зарокі, або Магнетызм сэрца
6.99 р.

Фрэдра Аляксандр. Дзявочыя зарокі, або Магнетызм сэрца

Аляксандр Фрэдра пісаў вершы, паэмы, быў аўтарам некалькіх дзясяткаў п'ес. Па-беларуску выдадзеныя яго самыя знакамітыя камедыі — «Помста» ў перакладзе Андрэя Хадановіча і «Дзявочыя зарокі, або Магнетызм сэрца», якую на нашай мове перастварыла Марыя Мартысевіч.