Навіны Prastora.by

"Беларуская Прастора" віншуе Вас з Калядамі ды Новым годам!

''Беларуская Прастора'' віншуе Вас з Калядамі ды Новым годам!

Паважаныя сябры!

Мы — дружная каманда "Беларускай Прасторы" — з радасным сэрцам і аптымізмам гледзячы ў будучыню, шчыра віншуем Вас з надыходзячымі Калядамі ды Новым годам!

Жадаем, каб вашыя добрыя справы, распачатыя ў адыходзячым годзе, шматкроць множыліся ды пашыраліся ў наступным!

Няхай поспех заўсёды будзе поплеч з Вамі — каб шчасціла ва ўсіх пачынаннях, — і любыя, нават самыя смелыя задумы, здзяйсняліся з дапамогаю Нябёсаў!

Няхай наступны год прынясе Вам шмат шчасця, усмешак — і будзе святлейшы за папярэдні. Хай ён будзе споўнены яркімі фарбамі, прыемнымі ўражаннямі і радаснымі падзеямі.

Жадаем усім нам у новым годзе быць здаровымі, прыгожымі, каханымі і паспяховымі!

Дзякуем, што былі з намі ў гэтым годзе — і да сустрэчаў у наступным!

Вашая,
"Беларуская Прастора".

"Беларуская Раскладанка" ад кампаніі "AŬPI"

Шаноўныя сябры!

''Беларуская Раскладанка''

Спяшаемся падзяліцца навіною, што даўнія і надзейныя сябры “Беларускай Прасторы” – крэатыўныя мэбляры з кампаніі AŬPI выйшлі на беларускі (а неўзабаве выйдуць і ня толькі на беларускі!) рынак з інавацыйным прадуктам – шыкоўным прадметам мэблі, які называецца "Беларуская Раскладанка".

Прэзентацыя і тэст-драйв гэтай цудоўнай айчыннай альтэрнатывы славутаму крэслу-грушы адбыліся ў офісе кампаніі зусім нядаўна. І мы таксама мелі гонар спрычыніцца да гэтае падзеі, як і да ўсёй "Беларускай Раскладанкі" ў цэлым – і цяпер працягваем актыўна спрычыняцца, абсталяваўшы "Раскладанкамі" сваю ўласную студыю HUKAPIS.

Фатэль, шэзлонг, матрац, банкетка – варыянтаў выкарыстання Раскладанкі шмат. Акрамя гэтага, дызайнеры вынайшлі і некалькі мадыфікацый новага прадукта. Адзін з прыкладаў – канапа-раскладанка, якая лёгка пераўтвараецца ў ложак ці шэзлонг для дваіх.

Зручная ў карыстанні, а да ўсяго яшчэ і камфортная, — ужо на стартавым этапе продажаў беларуская раскладанка прадстаўленая ў розных расфарбоўках. І, што асабліва прыемна айчыннаму спажыўцу – у тым ліку з вышытым сапраўдным беларускім арнаментам! І тут не апошняе сваё слова сказалі, працуючы ў суаўтарстве з дызайнерамі кампаніі AŬPI, супрацоўнікі "Беларускай Прасторы".

На прэзентацыі раскладанкі, усе прысутныя маглі не толькі ўбачыць новае беларускае крэсла на ўласныя вочы, але і па-сапраўднаму "выпрабаваць" яго, прыняўшы ўдзел у конкурсах ад AŬPI і "Беларускай Прасторы". Паляжаць, пасядзець і, як ужо таго няўрымслівая дзіцячая душа прагне, пагуляцца з раскладанкамі меў магчымасць кожны з прысутных.

Не прамінулі гэтай магчымасці і мы. І першае, што хочацца сказаць пра інавацыйную распрацоўку AŬPI – гэта напраўду зручна, практычна і, да таго ж, неверагодна стылёва! Беларуская раскладанка ўжо з’явілася ў продажы, так што цяпер адчуць яе выгоды можа – і, на нашую думку, проста абавязаны)) – практычна любы ахвочы!

''Беларуская Раскладанка''

Чытаць навіну цалкам (болей фота).

Замовіць сабе "Беларускую Раскладанку" на адмысловых партнёрскіх умовах можна тут!

"Белая яблыня грому" і іншыя новыя дыскі на Prastora.by (+ падарункі ад Л. Вольскага)

Лявон Вольскі прэзэнтуе свой праект у Купалаўскім тэатры

Нарэшце ў продажы зьявіўся новы, але "клясычны" альбом Лявона Вольскага й кампаніі – "Белая яблыня грому" – на вершы паэтаў-клясыкаў ад XVIII да XXI стагодзьдзя. Вось што піша ў "Прадмове" да дыску сам Лявон Вольскі:

"Усе мы ў школе вучылі беларускую літаратуру, і што? Хто што памятае? "Цьвёрда трымаўся юнак на дапросе"? "Адзін вялізарны парсюк"? "Цьвяток радзімы васілька?" Гэта яшчэ добрыя веды. Большасьць наогул нічога ня будзе памятаць. Таму што існуюць фіктыўныя прадметы. Гэта, як мінімум, сьпевы і белліт. Калі я вучыўся ў школе, дык нашая "беларусіца" пайшла ў дэкрэт. І яе замяняла маладая дзяўчына. Здаецца, цягам году. Дык вось, на занятках яна ўголас чытала дэтэктывы. Тады дзеці збольшага спакойна ды ўважліва слухалі. Потым усе атрымалі чацьверкі і пяцёркі і пайшлі на вакацыі.

За ўвесь час навучаньня я прачытаў "Міколку-паравоза", "Палескіх рабінзонаў" і некалькі кніжак Васіля Быкава. Гэта са школьнай праграмы. Астатняе "чыталася" па крытыцы. Бо адчуваліся заніжаныя патрабаваньні да прадмету. Фікцыя!..

"Дзве душы" Максіма Гарэцкага ды іншыя новыя тавары на Prastora.by

Прапаноўваем вашай увазе зусім новую аўдыёкнігу класіка нашае літаратуры Максіма Гарэцкага, а таксама іншыя новыя тавары, што кагадзе з'явіліся на Prastora.by.

 

Аўдыёкніга Гарэцкі Максім. Дзве душы

Аўдыёкніга ў фармаце mp3. Агульны час гучання: 6 гадзіна 58 хвілінаў. Чытае Валер Мазынскі. © & (p) BelTonMedia, 2011.

ЗМЕСТ

Літоўскі хутарок. Апавяданне
Роднае карэнне. Апавяданне
Рускі. Апавяданне
Дзве душы. Аповесць

Чытае: Валер Мазынскі
Запіс, гукавое і музычнае афармленне: Алесь Калоша
Дызайн: Сяргей Ждановіч

Доўгі час творчасць Максіма Гарэцкага была схаваная ад чытача. Творы "буржуазнага нацыяналіста і контррэвалюцыянера" камуністычны рэжым упарта спрабаваў выкрасліць з духоўных набыткаў нашае нацыі.

Сёння спадчына пісьменніка трывала займае пачэснае месца ў залатым фондзе беларускай класічнай літаратуры. І не толькі як дасканалы ўзор прыгожага пісьменства, скарб філасофскае думкі, што існуе па-за прасторай і часам. Напісаныя амаль стагоддзе таму, кнігі Максіма Гарэцкага актуальныя дасёння, яны пякуча-балючыя для нас, беларусаў ХХІ стагоддзя. Таму што пытанняў, якія ў сваіх творах акрэсліў самы слынны з роду Гарэцкіх, дакладней, тых пытанняў, якія ён выцягнуў на свет Божы "з самых глыбіняў беларускае душы", дагэтуль так і не развязалі мы, яго спадкаемцы.

"Душа дваілася. Адна палова несказанна плакала і жалілася на другую, нашто яна мучыць яе падманкамі. І калі ён троху выстагнаўся, казала: "Уцячы... уцячы...". Ці ж не падобныя гэтыя думкі галоўнага героя аповесці "Дзве душы" да думак многіх з нас? І гэтаксама стогне, баліць сёння сэрца ад падману, разлому, ад нашае душэўнае раздвоенасці...

Адолеем дваістасць душы – і ўваскрэснуць, ажывуць самыя светлыя мары аб нашай Бацькаўшчыне. Будзе лад у нашай душы – то знікнуць у нябыце пачвары няпэўнасці, сярмяжнай пакорлівасці, якія часам усіх нас згрызаюць. Вызначым цвёрда сваё месца на гэтай зямлі – і тады ўжо бадай ніколі "не аддамо святыні псам".


Дзмітрый Бугаёў:

Максім ГАРЭЦКІ – адзін з тых літаратараў, якія... свядома выбіралі свой цяжкі, цярністы шлях самаадданага служэння роднаму народу, заўсёды дарагой для іх бацькаўшчыне і шчыра стараліся, калі гэта толькі ад іх залежала, ніколі не збочваць з яго.

"Добро и зло" – новая кніга выдавецтва "ПАПЕРУС"!

ЗАМОВІЦЬ ШЫКОЎНУЮ КНІГУ "Добро и зло. Библейские истории в иллюстрациях" — ПА НАЙЛЕПШЫМ КОШЦЕ!

Перл Майкл. Добро и зло / старонкі з кнігі

Шикарно иллюстрированное уникальное издание Библейских историй. Книга "Добро и зло. Библейские истории в иллюстрациях" Майкла Перла уже переведена более чем на 40 языков, она получила множество наград и широкое признание во всем мире.

Издание делает Библию более доступной, облекая её в новую и популярную форму. Вдумчивому читателю мы рекомендуем обращать внимание на ссылки внизу страниц, указывающие места в Писании, на основе которых создан пересказ библейских историй.

Знаете ли Вы, в чем уникальность Библии? Библия, а еще эта Книга называется Священное Писание или Слово Божье, является фундаментом, на котором стоит христианская вера. Эта Книга отличается от всех остальных книг в мире. Библия состоит из 66 отдельных книг, которые написали 40 авторов в разное время на протяжении более 1500 лет. Все они были людьми разных профессий – сборщики налогов, цари, рыбаки, врачи, фермеры, слуги, министры и другие.

Большинство авторов этой Книги не были знакомы друг с другом и жили в разных местах, однако, когда верующие собрали данные рукописи вместе, оказалось, что они имеют цельный смысл, не противоречат друг другу и рассказывают единую историю.

Перл Майкл. Добро и зло / старонкі з кнігі

НА БЕЛАРУСКАЙ ПРАСТОРЫ ШЫКОЎНАЯ КНІГА "ДОБРО И ЗЛО" — ПА НАЙЛЕПШЫМ КОШЦЕ! МЫ ТАКСАМА РЫХТУЕМ ПЕРАКЛАД І ВЫДАНЬНЕ ГЭТАЙ КНІГІ НА БЕЛАРУСКАЙ МОВЕ. МАГЧЫМЫЯ ГУРТОВЫЯ ЗАМОВЫ З PRASTORA.BY І ЗЬНІЖКІ НА ІХ.

Чытаць інфармацыю пра кнігу "Добро и зло. Библейские истории в иллюстрациях" цалкам.

"Каб аднойчы" Рыгора Барадуліна, Алеся Камоцкага і Джона Кунстадтэра

''Каб аднойчы'' Рыгора Барадуліна , Алеся Камоцкага і Джона Кунстадтэра

Шаноўныя Сябры! Запрашаем на прэзентацыю кнігі і дыска "Каб аднойчы" Рыгора Барадуліна , Алеся Камоцкага і Джона Кунстадтэра 29 студзеня а 19-й гадзіне ў галерэю TUT.BY (г. Мінск, пр-т Дзяржынскага, 57, 9 паверх, ст. метро Міхалова, БЦ OmegaTower).

У выдавецтве "ПАПЕРУС" кампаніі Беларуская Прастора выйшаў зборнік вершаў Рыгора Барадуліна "Каб аднойчы".

Гэтае ўнікальнае выданне нарадзілася дзякуючы намаганням трох таленавітых людзей. Дадзеная кніга – гэта нізка лірычных песень Алеся Камоцкага на вершы Рыгора Барадуліна, аздобленая фотаздымкамі амерыканскага фатографа Джона Кунстадтэра.

"Каляндарныя дні" на Prastora.by + іншая сувэнірная прадукцыя

Каляндарная сярэдзіна году – самы час, калі варта стаць шчасьлівым уладальнікам календара. Пагатоў, калі каляндар той мае азначэньне сувэнірнага і па сутнасьці сваёй ёсьць бестэрміновым. Прапаноўваем вашай увазе календары ды іншую сувэнірную прадукцыю – дэкаратыўныя магніты й кубкі – што папоўнілі сабою адмысловыя разьдзелы:

Календары

ў катэгорыі Іншае.

Дэкаратыўныя магніты

ў катэгорыі Іншае.

Дэкаратыўныя кубкі

ў катэгорыі Іншае.

Глядзець тавары – тут.

"Лаліта" Набокава па-беларуску, п'еса "Амазонія" ды іншыя цікавосткі!

Андрэй Каляда
Днямі свой чарговы Дзень нараджэньня адзначыў прафэсар і слынны тэатральны пэдагог Андрэй Каляда, на рахунку якога ці не палова ад усіх агучаных па беларуску мастацкіх (і ня толькі) тэкстаў. Каманда Prastora.by далучаецца да віншаваньняў і зычыць вельмішаноўнаму спадару Андрэю і надалей гэтак жа заўзята шчыраваць на беларускай ніве, як тое ён ужо робіць шмат гадоў!

Акурат да дня нараджэньня майстра выйшлі некалькі выданьняў, якія мы з прыемнасьцю прапаноўваем вашай увазе – сярод іх будзе Аўдыёкнігазбор перакладаў на DVD, а таксама некалькі перакладных кніг клясыкаў усясьветнае літаратуры, у тым ліку Нобэлеўскіх ляўрэатаў.

А ў працяг тэатральнае тэмы Prastora.by, зьяўляючыся інфармацыйным партнэрам міжнароднага тэатральнага праекту, настойліва раіць менскай публіцы сплянаваць свой пятнічны вечар 29-га чэрвеня такім чынам, каб абавязкова наведаць сталічную канцэртную залю "Менск", дзе а 19-й гадзіне будуць паказваць камэдыю "Амазонія" паводле польскага аўтара Міхала Вальчака.

Рэжысэр-пастаноўнік – Ігар Пятроў (Купалаўскі тэатар, Беларусь), сцэнаграфія і строі – Юлія Скшынецка і Дзіяна Маршалэк (Польшча), харэаграфія – Майк Партуш (Францыя), музычнае аздабленьне – Павал Захаранка (Беларусь). У спэктаклі занятыя студэнты Беларускае дзяржаўнае акадэміі мастацтваў, мастацкім кіраўніком курса зьяўляецца народны артыст Беларусі Мікалай Кірычэнка. Квіткі можна замовіць праз інтэрнэт: на www.kvitki.by – кошт ад 15000 да 30000 беларускіх рублёў, даведкі па тэлефоне (017) 328-69-95. Прыходзьце, будзе сьмешна й цікава!

"Лісты з Зэльвы" Геніюш, "Тэорыя змовы" Ахроменкі і кнігазбор Мілаша па-беларуску

Чэслаў Мілаш, 1986 год

2011 год для міжнароднае літаратурнае супольнасьці прайшоў як "Год Чэслава Мілаша" – польскага літаратара, "нобэлеўскага ляўрэата зь ліцьвінскаю мэнтальнасьцю". На працягу ўсяго году адна за другою выходзілі кнігі Мілаша на розных мовах сьвету – у тым ліку, па-беларуску. Прапаноўваем вашай увазе падборку з 6-ці кніг слыннага аўтара, выдадзеных па-беларуску ў розны час ад 2000 і да 2012 году, у якіх сабрана ўсё найбольш значнае, што стварыў за сваё плённае творчае жыцьцё ляўрэат Нобэлеўскае прэміі па літаратуры за 1980 год.

Таксама пацешыў літаратурных гурманаў двума новымі дыхтоўна выдадзенымі тамамі выдавецкі праект "Гарадзенская бібліятэка", чарговы раз ушанаваўшы памяць Ларысы Геніюш і Васіля Быкава. Кніга "Гарадзенскі архіў" Васіля Быкава зьявіцца на Prastora.by трохі пазьней, і пра яе мы паведамім у адмысловай рассылцы, а вось кніга "Лісты з Зэльвы" Ларысы Геніюш ужо даступная на нашым сайце, і падрабязьней пра яе вы можаце прачытаць ніжэй.

"Прысьпешым Вясну" – вясновыя падарункі пасярод лютаўскіх маразоў!

Чым болей лютаўскі мароз убіраецца ў сілу і чым мацней спрабуе ўшчыкнуць нас за нос і вушы, тым болей усім нам хочацца вясны, і тым адчувальнейшым робіцца яе хуткае і непазьбежнае надыходжаньне!

То ж мы разам са Зьмітром Вайцюшкевічам і парталам Naviny.by надумалі яшчэ трошачкі "прысьпешыць вясну" – і абвесьціць адпаведную акцыю, зрабіўшы паралельна колькі падарункаў усім сваім кліентам. Уласна, двума галоўнымі прызамі кампаніі "Прысьпешым Вясну!" стануцца чатыры квіткі (па два кожнаму з двух пераможцаў) на вясновы канцэрт Зьмітра Вайцюшкевіча і WZ-orkiestra 8-га сакавіка ў Менску. Але й тым, хто жыве па-за Менскам або мае іншыя пляны на вечар 8-га сакавіка ўдзельнічаць будзе цікава: без прызоў і падарункаў не застанецца ніводзін удзельнік або ўдзельніца!

Кожны, хто возьме ўдзел у акцыі "Прысьпешым Вясну, атрымае ў падарунак эксклюзіўны дыск ад Prastora.by і Зьмітра Вайцюшкевіча. Дыск называецца "Уладзімір Караткевіч. Дзе мой край", і яго пакуль няма ані ў продажы, ані дзесьці яшчэ – і ніхто гэтае выданьне, апроч самога Зьмітра Вайцюшкевіча, пакуль ня бачыў :) Гэта паэтычна-музычная складанка, дыск-прысьвячэньне, дзе, апроч Зьмітра Вайцюшкевіча і WZ-orkiestra (якія складаюць музычную частку на дыску), бяруць удзел таксама Рыгор Барадулін, Генадзь Бураўкін і Ўладзімер Някляеў, якія чытаюць свае творы, прысьвечаныя генію беларускае літаратуры Ўладзімеру Караткевічу.

Цяпер, што да ўмоваў акцыі. Яны вельмі простыя – трэба як мага больш дакладна і поўна адказаць на 5 пытаньняў, зьвязаных з творчым і жыцьцёвым шляхам Зьмітра Вайцюшкевіча:

1) Як называецца дыск караоке, на якім зьмешчаныя песьні Зьмітра Вайцюшкевіча з розных альбомаў?
2) Як завуць старэйшага і малодшага сыноў спадара Вайцюшкевіча?
3) На вершы якіх паэтаў Зьміцер Вайцюшкевіч выдаваў адмысловыя альбомы?
4) На якой рацэ стаіць улюбёны хутар артыста Зьмітра Вайцюшкевіча?
5) Пералічыце жаночыя імёны, якія сустракаюцца ў тэкстах вайцюшкевічавых песень (у назвах песень і ў саміх тэкстах – чым болей імёнаў, тым лепей).

Адказы трэба падаваць у камэнтарах да замовы. Нагадаем, два пераможцы, якія трапна адкажуць на першыя чатыры пытаньні і найбольш поўна на пятае, атрымаюць па два квіткі на вясновы канцэрт Зьмітра Вайцюшкевіча і WZ-orkiestra 8-га сакавіка ў Менску, які адбудзецца ў ДК МАЗ а 19-й гадзіне. Усе астатнія атрымаюць бясплатна кампакт-дыск "Уладзімір Караткевіч. Дзе мой край", удзельнікамі якога зьяўляюцца Зьміцер Вайцюшкевіч, музычна калектыў WZ-orkiestra, Рыгор Барадулін, Генадзь Бураўкін і Ўладзімер Някляеў. Акцыя трывае да 7-га сакавіка, калі пераможцы атрымаюць галоўныя прызы і пачнуць рыхтавацца да першага вясновага канцэрту нястомнага выканаўцы.

То ж ня мерзьнем, прысьпешвайма Вясну!

P.S. Тыя, хто ня вельмі ўпэўнена пачуваюцца ў жыцьцёвай і творчай біяграфіі сьпевака і кампазытара Зьмітра Вайцюшкевіча, а атрымаць дыск "Уладзімір Караткевіч. Дзе мой край" усё-ткі хочацца, проста пішэце ў камэнтары да замовы: "Жыве Вясна!!! Жыве Вясна!!! Жыве Вясна!!!" )))

"Прысьпешым Вясну" – яшчэ болей падарункаў!

То ж, час падвесьці вынікі нашае акцыі "Прысьпешым Вясну!" і абвесьціць пераможцаў, якія заўтра пойдуць на канцэрт Зьмітра Вайцюшкевіча і WZ-orkiestra.

Але спачатку варта падаць правільныя адказы. Вось яны:

1) Дыск караоке, на якім зьмешчаныя песьні Зьмітра Вайцюшкевіча з розных альбомаў, называецца "Спявай васільковы край!".
2) Старэйшага сына спадара Вайцюшкевіча завуць Андрэем, а малодшага – Язэпам.
3) Паэты, на чые вершы Зьміцер Вайцюшкевіч выдаваў адмысловыя альбомы:
Л. Дранько-Майсюк – "Цацачная крама";
А. Камоцкі – "Паравіны году";
Р. Барадулін – "Паравоз каханьня";
У. Маякоўскі – "MW";
Т. Такана, К. Хаясі, У. Нагуці, Т. Танака, А. Глобус – "Месяц і Сонца";
У. Някляеў – "Танга з ружай";
Г. Бураўкін – "Liryka";
А. Кавалеўскі – "Мой сябра анёлак";
У. Караткевіч – "Беларуская песня (Дзе мой край)";
4) Рака, на якой стаіць улюбёны хутар артыста Вайцюшкевіча, завецца Нёман.
5) Жаночыя імёны, якія сустракаюцца ў тэкстах вайцюшкевічавых песень: Яна, Кацярына, Зося, Аўдоцьця, Наталька, Наташка, Натка, Кася, Дарота, Ганначка, Сьвятлана, Галіна, Ілонка, Марта, Дамініка, Вэнэра, Любоў, Мар'я, Любачка, Сафія, Бэла, Лея, хтосьці Яблонская ды іншыя прадстаўніцы прыўкраснае паловы чалавецтва!

Як тое ні дзіўна, найбольш трапныя адказы на працягу ўсяго конкурсу давалі якраз дзяўчаты))) І пераможцамі сярод іх аказаліся Іна Хоміч зь Берасьця і Лізавета Новікава зь Менску. Мы ўжо зьвязаліся зь пераможцамі, і заўтра яны ў таварыстве зь яшчэ аднога найблізкага чалавека адправяцца на канцэрт Зьмітра Вайцюшкевіча і WZ-orkiestra. Віншуем!!!

Усе астатнія ўдзельніцы і ўдзельнікі атрымалі ў падарунак паэтычна-музычны дыск "Уладзімір Караткевіч. Дзе мой край", а хтосьці яшчэ атрымае – у выпадку, калі іх замовы знаходзяцца ў апрацоўцы або на шляху да месца прызначэньня. Некаторыя зухі пасьпелі падаць адказы нават не па адным разе і, адпаведна, атрымаць не па адным дыску:) Зайздросны спрыт і добры прыклад іншым!

Мы шчыра дзякуем усім, хто ўзяў удзел у конкурсе "Прысьпешым Вясну!" – мы верым, што дзякуючы вам Вясна сапраўды ўжо зусім хутка закрасуе над нашым краем! Тыя, хто не пасьпеў паўдзельнічаць у конкурсе і атрымаць дыск у падарунак, таксама ня маюць асаблівых нагодаў для засмучэньня: па-першае, дыск "Уладзімір Караткевіч. Дзе мой край" зьявіўся ў продажы, а па-другое, неўзабаве на Prastora.by будуць агалошаныя ўмовы наступнага конкурсу – "Жыве справа Скарыны на PC і Macintosh!", удзельнікі якога атрымаюць стылёвыя беларускамоўныя налепкі на клявіятуру.

Жыве Вясна, спадарства! :)))

"Шабаны" Бахарэвіча і Памідорава ды іншыя літаратурна-музычныя навінкі

Альгерд Бахарэвіч на прэзэнтацыі свайго новага раману / фота Сяргея Гудзіліна, nn.by

Кагадзе Альгерд Бахарэвіч, які цяпер стала жыве ў Гамбургу, прэзэнтаваў у Менску свой апошні раман – "Шабаны. Гісторыя аднаго зьнікненьня" – які адразу ж зрабіўся бэстсэлерам у сталічных кнігарнях і наклад якога ўжо практычна разышоўся.

Досыць рэдкая зьява для сучаснае беларускае літаратуры, калі ўвесь тыраж новае кнігі фактычна распрадаецца за 2-3 тыдні: ці то асоба аўтара, чые кнігі актыўна пачалі перакладаць і друкаваць за мяжою, ці то бурлівыя абмеркаваньні, якія ягоная творчасьць выклікае на Радзіме, ці то яшчэ нешта іншае, але ж факт застаецца фактам – "Шабаны" Альгерда Бахарэвіча могуць стаць самаю прадаванаю кнігаю ў 2012 годзе.

Як і апошні кампакт гурту "Pomidor/Off" з аднайменным трэкам-прысьвячэньнем менскаму прамысловаму раёну – за яго (зрэшты, ня толькі за яго) Аляксандар Памідораў і кампанія атрымалі сёлета аж дзьве ўзнагароды (у тым ліку і галоўную Рок-карону – "гурт году") на апошняй Рок-каранацыі ў Маладэчне.

“Беларуская Прастора” запрашае сяброў на прэзентацыю сваіх выданняў!

24 снежня 2013 года (аўторак) культурніцкая пляцоўка “Беларуская Прастора” запрашае на прэзентацыю аўдыёкнігі Янкі Маўра “Палескія рабінзоны”, “У краіне райскай птушкі” і насценнага “ВАЯРСКАГА КАЛЕНДАРА”.

Прастора запрашае сяброў на прэзентацыю сваіх выданняў!


Прэзентацыя адбудзецца ў Пушкінскай бібліятэцы (Мінская абласная бібліятэка імя А. С. Пушкіна) па адрасе: г. Мінск, вул. Гікалы, 4. Пачатак а 18-й гадзіне. Уваход вольны.

У імпрэзе возьмуць удзел: унукі Янкі Маўра, Барыс Пятровіч, Алесь Пашкевіч, Зміцер Сасноўскі, Аксана Спрынчан, Яраш Малішэўскі, Тацяна Беланогая, Серж Мінскевіч, Юры Усціновіч, Ладзімір Лічко, Іван Іваноў, Андрэй Паддубскі, Алесь Калоша, Міхась Башура, Алесь Квіткевіч.

Вас чакаюць цікавыя музычныя і літаратурныя выступы, конкурсы з падарункамі, захапляльныя рыцарскія баёўкі ад клуба гістарычнай рэканструкцыі “Гівойт” і магчымасць сфатаграфавацца з сапраўднымі рыцарамі!

Чытаць цалкам — пра імпрэзу і пра выданні.

27-31 траўня 2018 года ў Мінску пройдзе Фестываль інтэлектуальнай кнігі "Прадмова”

Фестываль інтэлектуальнай кнігі “Прадмова” – гэта крытычны агляд зробленага на беларускім кніжным рынку за апошнія гады, спроба адшукаць адказы на пытанні: куды мы мусім рушыць далей? ці мае будучыню беларуская інтэлектуальная кніга? у якіх традыцыях і варунках мы знаходзім сябе зараз?

Фестываль “Прадмова” – гэта пляцоўка для інтэнсіўнай камунікацыі паміж усімі ўдзельнікамі кнігавыдавецкага працэсу: выдаўцамі і аўтарамі, рэдактарамі і крытыкамі, ілюстратарамі і дызайнерамі, перакладчыкамі і безумоўна чытачамі, зацікаўленымі ў сучаснай і якаснай беларускай інтэлектуальнай кнізе.

Прадмова

27 – 31 траўня 2018 года, культурніцкі інкубатар ОК16, вул. Кастрычніцкая, 16.

Праграма фестывалю “Прадмова” "тут".

6 кастрычніка ў Гродна свята "Дзень беларускай дзіцячай творчасці"

Дзень беларускай дзіцячай творчасці — гэта свята дзіцячых усмешак, магчымасць прадэманстраваць свае таленты і добра правесці час і адпачыць адначасова!

Дзень беларускай дзіцячай творчасці

Мы распрацавалі новы фармат, які ўключае ў сябе мноства забаўляльных актыўнасцяў, вясёлыя анімацыйныя элементы і творчую конкурсную праграму.

Мы пастараліся даць адказ на пытанне «Куды схадзіць разам з дзецьмі?» так, каб гэта было цікава, карысна, пазнавальна і разам з тым бясплатна!

Рэалізацыя дадзенай ідэі стала магчымай дзякуючы нашаму генаральнаму партнёру — сетцы крамаў «Карона». Дзякуем беларускаму бізнэсу, які падтрымлівае беларускую дзіцячую творчасць!

ПАЗНАЁМІЦЦА З ПРАГРАМАЙ МОЖНА ТУТ.

Facebook, прэс-фота і добрая музыка!

Facebook, прэс-фота і добрая музыка!

Шаноўныя сябры!

Радыя паведаміць вам, што зьявілася старонка Prastora.by у Facebook! Адгэтуль, упадабаўшы (або на новамоўі "лайкнуўшы") яе, карыстальнікі найбуйнейшае сацыяльнае сеткі змогуць апэратыўна атрымліваць інфармацыю пра ўсе абнаўленьні, навіны, акцыі і паступленьні новых тавараў у беларускую інтэрнэт-краму Prastora.by!

Зрабіць гэта можна як на самой старонцы ў Facebook, гэтак і праз адмысловы модуль непасрэдна на сайце www.Prastora.by – далучайцеся самі, інфармуйце сяброў і знаёмых, і – пашырайма беларускую прастору разам!

HandmadE – дэбютны альбом і канцэрт у межах праекту "Жывы Тузін"

HandmadE i Павал Кузіч 20 верасьня а 19-й гадзіне!
20 верасьня ў сталіцы распачнецца новы музычны сэзон – гурт HandmadE прадставіць публіцы свой дэбютны альбом – Na vačach tvajich... (На вачах тваіх...), адзін з самых адметных беларускіх дыскаў 2012 году. У імпрэзе таксама возьме ўдзел Павел Кузіч з прэм'ераю свайго новага электроннага праекту. Канцэрт адбудзецца а 19-й гадзіне ў менскім Loft cafe, кошт квіткоў – 50'000 рублёў і 60'000 рублёў (месца за столікам). Прыходзьце і на свае вушы пачуйце адно з самых яркіх беларускіх музычных адкрыцьцяў апошняга часу!

Першы студыйны альбом гурту HandmadE быў прэзэнтаваны ўвесну на партале "Тузін Гітоў", улетку ж яго ў рэальным выглядзе пад назваю "На вачах тваіх..." выдала кампанія BelTonMedia. Самая першая прэзэнтацыя новага альбому слухачам адбылася ўлетку на фэстывалі "Пікнік.BY", а клюбная прэм'ера заплянаваная акурат на адкрыцьцё канцэртнага сэзону, які распачынае інтэрнэт-партал Tuzin.fm пры падтрымцы кампаніі "Будзьма беларусамі!".

Цяпер канцэрты ў межах праекту "Жывы Тузін" маюць праходзіць штомесяц, і стаўка гэтым разам будзе зробленая не на акустычныя выступы, як было летась, а на эксклюзіўныя прэм'еры – як ад маладых, гэтак і ад ужо вядомых беларускамоўных выканаўцаў. Весьці гэтыя канцэрты традыцыйна будзе Алег Хаменка – музыка і нязьменны вядоўца радыёвэрсіі гіт-параду "Тузін Гітоў".

Між іншым, не забыліся хлопцы з гурту HandmadE і на тое, што сёлета – акрамя юбілеяў Купалы і Коласа – спаўняецца і 100 гадоў з дня нараджэньня яшчэ аднаго клясыка беларускае літаратуры Максіма Танка. Сярод некалькіх прэм'ераў, якія абяцае лідэр гурту Яўген Валошын, будзе і новая песьня "Сіньярыта з Коста-Рыкі" на верш Яўгена Скурка (сапраўдныя імя і прозьвішча Максіма Танка). Лідэр HandmadE накіраваўся ў гэтую краіну роўна празь 50 год пасьля свайго славутага земляка і вялікага беларускага паэта ды трапіў у такую самую сітуацыю, а менавіта – закахаўся ў тамтэйшую дзяўчыну. "Толькі мне, відаць, пашанцавала больш, чымся Танку, бо я ня быў абцяжараны дзяржаўнымі паўнамоцтвамі і выправіўся ў Лацінскую Амэрыку, каб трошкі пабавіцца там, пажыць, зрабіўшы тое, пра што, напэўна, марылася нашаму паэту паўстагоддзя таму", – іранізуе Яўген.

NAVI ў арт-студыі "Зялёны яблык"

Navi ў арт-студыі ''Зялёны яблык''

Кампазіцыя "Гэта зямля" гурта NAVI імкліва пакарае сэрцы беларусаў усіх узростаў. 18 студзеня гурт NAVI завітае да дзетак з арт-студыі "Зялёны яблык" (в. Бараўляны, Мінскі р-н), якія вельмі хочуць, каб песня прагучала на яшчэ адным міжнародным конкурсе.

З 26 па 28 мая ў г.Сувалкі (Рэспубліка Польшча) будзе праходзіць дзіцячы вакальна-танцавальны конкурс "Muszelki Wigier", на якім гурт арт-студыі "Зялёны яблык" выканае песню "Гэта зямля".

Гурт NAVI, які быў заснаваны два гады таму, хуткімі тэмпамі набывае папулярнасць. У гэтым годзе малады дуэт увайшоў у 10-ку фіналістаў нацыянальнага адбору на "Еўрабачанне-2016". Кампазіцыя "Гэта зямля" ў іх выкананні — адзіная беларускамоўная песня сярод усіх удзельнікаў. Сваёй шчырасцю, сонечнасцю і дабрынёй песня прывабіла і дзетак з "Зялёнага яблыка".

Акцыя "КРАМА. Будзь разам з намі!"

КРАМА. Будзь разам з намі!

Шаноўныя сябры!

Цэнтральны ўік-энд жніўня для нас азначаны дзьвюма сьветлымі датамі — 15 жніўня мы віншуем з Народзінамі выдатнага рокера і шматгадовага лідэра гуртоў "Бонда" і "КРАМА" Ігара Варашкевіча, а 16 жніўня свой 29-ы Дзень нараджэньня сустрэне наш дырэктар і кіраўнік "Беларускай Прасторы" Алесь Квіткевіч.

І калі Алесь свой Дзень нараджэньня ўжо традыцыйна і каторы год сустракае ў Львове на тамтэйшым рок-фэстывалі "Захід", то Ігар Варашкевіч зь сябрамі якраз заплянавалі адмысловы канцэрт у Менску, на якім мы таксама АВВА-вяскова будзем! :)

То, далучаемся да ўсіх віншаванняў — дай Бог гэтым людзям сілы і здароўя зрабіць яшчэ шмат дзеля пашырэньня "Беларускай Прасторы"! — і запрашаем на вялікі сьвяточны канцэрт гурту "КРАМА", які адбудзецца 30 жніўня ў рэстарацыі "Сябры" ("Друзья"). Пачатак а 19-й гадзіне і... далей самае цікавае!

Кожны з вас можа выйграць квіток на гэты канцэрт або новы дыск гурту "КРАМА" з альбомам "Белая вада" з аўтографамі ўсіх удзельнікаў калектыву! Зрабіць гэта вельмі проста — прыняць удзел у спэцыяльнай акцыі "Беларускай Прасторы", якая называецца "КРАМА. Будзь разам з намі!"

Чытаць далей, як выйграць квіток на канцэрт або новы дыск гурту "КРАМА".

Алесь Камоцкі запрашае

 

8 лістапада, у панядзелак, а 19-й гадзіне ў Рэспубліканскім тэатры беларускае драматургіі ў Менску адбудзецца канцэрт Алеся Камоцкага. Музыка запрашае ўсіх ахвочых шукаць яго там. А тым, хто зь нейкіх прычынаў ня зможа трапіць на канцэрт, Prastora.by прапаноўвае вялікі выбар з дыскаў і кнігаў барда, дзе кожны зможа знайсьці штосьці сваё... Тым, хто яшчэ ня бачыў анімацыйнага кліпу Наталлі Чатковай на песьню "Шукай мяне" з апошняга альбому "9" - абавязкова глядзець яго тут!

CD Барадулін Рыгор, Камоцкі Алесь. Псальмы

CD Жылка Уладзімер, Камоцкі Алесь. Як усё ў жыцьці...

CD Камоцкі Алесь. 48

Алесь Квіткевіч пра кіно па-беларуску

Размова з Алесем Квіткевічам, кіраўніком кампаніі PRASTORA.BY, пра сакрэты і цікавосткі агучкі кіно і мультфільмаў на беларускую мову ў праграме "Код дзейнасці" на радыё "Сталіца".

Алесь Квіткевіч пра кіно па-беларуску

Фільмы "Шакалад" (2000) і "Аднойчы" (2007), пераклад і агучванне якіх на беларускую мову зробленыя кампаніяй Prastora.by, а таксама фільм "Удалая лічба Слэвіна" (2005), які таксама мы пераклалі, цяпер можна глядзець на сэрвісе VOKA.TV

У праграме таксама прымае удзел Ірына Карэліна, кіраўнік аддзела стварэння і прасоўвання кантэнту кампаніі Velcom, якая расказвае пра актуальны стан і перспектывы развіцця сэрвісу VOKA.TV, у тым ліку ў плане пашырэння кантэнту на беларускай мове.

Праслухаць запіс праграмы "Код дзейнасці" з удзелам Алеся Квіткевіча і Ірыны Карэлінай можна тут:

Артыкул пра пераклад замежных фільмаў на беларускую мову

Артыкул "Об обязательном озвучивании (субтитрировании) на белорусском языке фильмов при их показах в кинотеатрах Беларуси".

Аўтары артыкула:

Аляксей Кадурын,
кандыдат юрыдычных навук, дацэнт кафедры фінансавага права і прававога рэгулявання гаспадарчай дзейнасці юрыдычнага факультэта Беларускага дзяржаўнага ўніверсітэта, адвакат Мінскай гарадской калегіі адвакатаў.

Алесь Квіткевіч,
філолаг, прадпрымальнік, кіраўнік кампаніяў PRASTORA.BY (ТАА «Прастора Бай») i Metla24.by (ТАА «Дзіфда»).

Вольга Ільіна,
юрыст, магістрант юрыдычнага факультэта Беларускага дзяржаўнага ўніверсітэта, спецыяліст дзяржаўнай установы «Нацыянальны цэнтр інтэлектуальнай уласнасці».

Вольга Огнева,
юрыст.

Надзея Кадурына,
мастацтвазнаўца, магістрант кафедры беларускай і сусветнай мастацкай культуры Беларускага дзяржаўнага ўніверсітэта культуры і мастацтваў.

Рэцэнзент: Ян Іосіфавіч Функ,
прафесар, доктар юрыдычных навук, старшыня Міжнароднага арбітражнага суда пры Беларускай гандлёва-прамысловай палаце..

Артыкул апублікаваны ў друкаванай версіі часопіса "Юридический мир" (www.profmedia.by) у сакавіку 2020 года.

Аляксей Кадурын. Алесь Квіткевіч. Об обязательном озвучивании (субтитрировании) на белорусском языке фильмов при их показах в кинотеатрах Беларуси

Аўтар бэстсэлера "Вясна барбараў" едзе ў Беларусь

Выдавецтва "ПАПЕРУС", культурніцкая пляцоўка “Беларуская Прастора” і Інстытут імя Гётэ ў Менску запрашаюць на мерапрыемствы з нагоды выхаду ў сьвет кнігі Ёнаса Люшэра "Вясна барбараў" па-беларуску. У навэле яскрава апісваецца, як сусьветны фінансавы бамонд увадначасьсе ператвараецца ў статак барбараў, і што з гэтага выходзіць…

Аўтар бэстсэлера ''Вясна барбараў'' едзе ў Беларусь

У Эўропе кніга ўжо сталася сапраўдным бэстсэлерам – толькі на мове арыгіналу агульны наклад перавысіў 60'000 прададзеных экзэмпляраў. Цяпер і беларускі чытач можа пазнаёміцца з творчасьцю прагрэсіўнага эўрапейскага пісьменьніка – больш за тое, пазнаёміцца зь ім асабіста! Спадар Люшэр прыме ўдзел у прэзэнтацыях беларускамоўнага выданьня ў Менску, Віцебску й Гомлі, зьдзейсьніўшы своеасаблівае турнэ па Беларусі – краіне, стан “барбарызаванасьці” якое ён пакуль што не бярэцца ацаніць.

Запрашаем і вас пазнаёміцца з узыходзячай зоркай сучаснай эўрапейскай літаратуры – маладым, але, безумоўна, самабытным творцам – і ягоным нашумелым творам "Вясна барбараў", які адгэтуль можна і трэба чытаць па-беларуску!

Прэзэнтацыі адбудуцца:
Віцебск: 2 сьнежня, а 16-й гадзіне ў Віцебскім абласным краязнаўчым музэі (Ратуша), вул. Леніна, 36.
Гомель: 3 сьнежня, а 12-й гадзіне ў Гомельскай абласной бібліятэцы імя Леніна, пл. Перамогі, 2А.
Менск: 4 і 5 сьнежня, а 19-й гадзіне ў актавай залі Інстытута імя Гётэ, вул. Веры Харужай, 25/3; 4 паверх. УВАГА: 4 і 5 сьнежня праграмы будуць адрозьнівацца!

На ўсе мерапрыемствы ўваход вольны.

У імпрэзах бяруць удзел:
Ёнас Люшэр, аўтар;
Ірына Герасімовіч, перакладніца, мадэратарка;
Сяргей Паўлавіцкі, рэдактар;
Максім Карасцялёў, артыст Нацыянальнага акадэмічнага тэатра імя Янкі Купалы; мастацкае чытаньне тэксту.
А таксама іншыя асобы, якія мелі непасрэднае дачыненьне да выхаду кнігі ў Беларусі і Расіі.


 

Люшар Ёнас. Вясна барбараўКніга Люшар Ёнас. Вясна барбараў

На шыкоўным курорце ў Тунісе прадстаўнікі лёнданскага фінансавага сьвету гуляюць на вясельлі, куды трапляе і спадар Прайзінг — надзвычай «памяркоўны» ўладальнік буйной швэйцарскай кампаніі — чалавек, якому абы не рабіць актыўных дзеяньняў і наогул не прымаць аніякіх рашэньняў...

У гэты час ідзе прахам уся брытанская фінансавая сыстэма, падымаецца страшэнны вэрхал, і нават хвалёная памяркоўнасьць не ратуе галоўнага пэрсанажа ад сапраўднага барбарства, што хавалася пад танюткім вэлюмам «цывілізаванасьці».

 


 

Чытаць навіну цалкам.

Бардаўскае прадвесьне


31 сакавіка зоркі бардаўскае песьні на адной сцэне: Зьміцер Бартосік, Сяржук Сокалаў-Воюш, Андрэй Плясанаў

Росквітам беларускае бардаўскае песьні называюць 80-я гады, калі зазьзялі імёны Алеся Камоцкага, Сержука-Сокалава-Воюша, Віктара Шалкевіча, Вальжыны Цярэшчанкі. У 90-х зьявіліся новыя імёны, узмацнілася сувязь бардаўскае песьні з папулярным рок-жанрам – Зьміцер Сідаровіч стварыў гурт "Камэлёт", а Эдуард Акулін пакінуў гурт "БАСКІ" і г.д. А некаторыя артысты здолелі нават сумяшчаць жанры, таленавіта праяўляючы сябе і ў рок-музыцы, і ў бардаўскай песьні – як, напрыклад, Андрэй Плясанаў.

31 сакавіка ў малой залі канцэртовага комплексу "Мінск" (ст. мэтро "Першамайская") адбудзецца міні-фэстываль бардаўскае песьні, які мусіць давесьці публіцы, што жанр яшчэ рана сьпісваць з рэестраў сучаснае культуры. У ім возьмуць удзел сапраўдныя зоркі, якіх слухачы ведаюць і па жывых канцэртных выступах, і з дыскаў: Зьміцер Бартосік, Андрэй Плясанаў і Сяржук Сокалаў-Воюш.

Будзем цмакаваць!

Будзем цмакаваць!

Панове і спадарове!

Калі вы раптам яшчэ не сплянавалі сабе справаў на гэтыя выходныя — то вы маеце цудоўную мажлівасьць трапіць на адно з самых адметных мерапрыемстваў году, якое завецца "Фестываль міфалогіі. У гасьцях у Лепельскага Цмока".

Арганізатары падрыхтавалі столькі ўсяго цікавага (а колькі яшчэ мы пачулі на словах, што не ўвайшло ў афішу!), што нават пералічваць гэтага ўсяго ня мае сэнсу — прасьцей прыехаць і пабачыць усё ўжывую. Гэтая нетрывіяльная падзея адбудзецца ў слаўным і гасьцінным горадзе Лепелі 8 жніўня ў Гарадзкім парку. Пачатак аб 11-й гадзіне.

Лішне казаць, мы — зладжаная каманда "Беларускай Прасторы" — ніяк не маглі праігнараваць такога шыкоўнага запрашэньня, і з радасьцю пагадзіліся прыехаць. Тым больш, што запрашаюць нас туды самі арганізатары і сталыя сябры "Беларускай Прасторы" — і робяць гэта далёка ня ў першы раз, так што, як кажуць, гэтым разам усе зоркі супалі :)

Для тых, хто яшчэ знаходзіцца ў пачуцьці лёгкай настальгіі па мінулых выходных, калі мы разам з вамі гэтаксама няблага прабавілі час на фэстывалі "Дружба" — а таксама для тых, хто зь нейкіх прычынаў ня змог там аказацца, — няхай будзе смачным падарункам вось гэты прыўкрасны рэпартаж пра падзею ад мэгаталенавітага фатографа Аляксандра "Таранціны" Ждановіча.

Што ж да Лепеля, то тамтэйшы фэст абяцае быць прыемным завяршэньнем гэтага дужа сьпякотнага тыдня. Трэба спадзявацца, што Лепельскі Цмок праявіць літасьць і ў давяршэньне сьпёкі ня зьнішчыць полымем з свайго роту ўсяго, што яшчэ пакуль трымаецца ў гэтым сьвеце :)

Чытаць навіну цалкам.

Бэстсэлер за травень "Сфагнум" ды іншыя кніжныя цікавосткі!

Марціновіч Віктар. Сфагнум / аўтар

Шаноўныя сябры, дазвольце зьвярнуць вашую ўвагу на тое, што кагадзе на Prastora.by зьявіўся новы раман Віктара Марціновіча "Сфагнум", рэліз якога адбыўся напрыканцы траўня і які ўжо ставіць рэкорды па продажах у цэлым па краіне! Па-беларуску твор выйшаў асобным папяровым выданьнем у перакладзе Віталя Рыжкова, тады як па-расейску ён зьявіўся толькі ў выглядзе электроннае кнігі.

Апублікаваны ў выдавецтве "Кнігазбор" (у сэрыі "Кнігарня пісьменніка"), згодна са статыстыкаю "Белкнігі", за апошнія тры дні месяца гэты раман стаў лідарам продажаў за травень. Чым жа прывабная для шырокага чытацкага кола гэтая кніга?

Крытык Ганна Янкута ў рэцэнзіі на раман "Сфагнум" адзначае: "Калі ўявіць сабе кампазыцыю "Сфагнума" ў выглядзе шкілета, то гэта будзе адзін з самых добра складзеных і гарманічных шкілетаў, зь якімі я сутыкалася апошнім часам у беларускай літаратуры. Агульны ход падзеяў у творы вывераны добра, напружанне дазуецца акуратна, зацягнутых эпізодаў, якія прымусілі б асабліва нецярплівага чытача пераскокваць праз абзацы, няма".

А на сайце 34mag.net паведамляецца, што замежныя выдаўцы Марціновіча ўжо празвалі гэты раман "„Карты, грошы, два ствалы“ ў беларускай правінцыі", зьмясціўшы яго ў нішу "гангстэрскай камэдыі".

Так ці іначай, але скласьці ўласнае меркаваньне можна толькі прачытаўшы кнігу. То ж чытайма! :)

Васіль Быкаў. Доўгая дарога дадому. Чытае аўтар

Беларуская аўдыёкніга – рэч досыць сьвежая. Аўдыёкнігі, начытаныя самімі аўтарамі, рэч да ўсяго яшчэ і вельмі аўтэнтычная. Да нядаўняга часу такія мелі ўсяго некалькі пісьменьнікаў – Арлоў, Гілевіч, Някляеў, Хадановіч ды колькі маладзейшых. І вось, здаецца, усё стала на свае месцы. Паўнавартасную аўдыёкнігу (маецца на ўвазе адмыслова выдадзены дыск) займеў карыфэй беларускае літаратуры, духоўны лідэр апошняга беларускага Адраджэньня, якім яго многія заслужана лічаць, – Народны (ува ўсіх сэнсах) пісьменьнік Беларусі Васіль Быкаў.

Мы ўжо наўрад калі трымацьмем у руках асобныя дыскі з найлепшымі творамі Купалы, Коласа, Гаруна, Гарэцкага, Багдановіча ў аўтарскім выкананьні, і таму аўдыёкнігу "голасам Быкава" можна безь перабольшаньняў назваць артэфактам беларускае культуры.

Прычым гэта ўжо другі аўдыёдыск, дзе гучыць голас Народнага пісьменьніка – першы называўся "Быкаў на Свабодзе", і таксама выдаваўся беларускаю службаю аднайменнага радыё. Але тое была публіцыстыка, якой пісьменьнік таксама надаваў значную ўвагу, а дыск "Васіль Быкаў. Доўгая дарога дадому. Чытае аўтар" – гэта менавіта аўдыёкніга, больш за тое, мэмуарная.

Віншаваць адно аднога – трэба з радасьцю і... многа! :)

 

Шаноўнае спадарства, калекцыя беларускамоўных "Паштовак, якія падабаюцца" папоўнілася больш як у два разы! Прапаноўваем вашай увазе 16 новых паштовых картак аўтарства менскага дызайнэра Рамана Шыка:

Паштоўка. Жадаю, каб табе шанцавала ва ўсім і заўсёды!

Паштоўка. Няхай усе твае вялікія жаданні заўсёды здзяйсняюцца!

Паштоўка. Я магу прадбачыць тваю будучыню...

Паштоўка. Букет добрых пажаданняў

Паштоўка. Я табе, мой любы дружа, падаруначак прынёс!

Ды шмат іншых!..

Віншуйце па-беларуску!

 

Шаноўнае спадарства, павіншаваць сяброў, сваякоў, блізкіх, родных і каханых густоўна зробленаю паштоваю карткаю стала нашмат прасьцей!

Істотна папоўніўся разьдзел "Паштоўкі" ў катэгорыі "Іншае" на Prastora.by.

Прапаноўваем вашай увазе паштоўкі ад дызайнэраў і мастакоў Рамана Шыка, Міколы Купавы, Аляксея Кульбіцкага і Ўладзімера Цэсьлера...

Віртуальная аўтограф-сэсія Андрэя Хадановіча на Prastora.by


Андрэй Хадановіч

У працяг аўтограф-сэсіі, што мела месца ў кнігарні галерэі "Ў" 18 сакавіка, Prastora.by і паэт Андрэй Хадановіч ладзяць віртуальную аўтограф-сэсію, сэнс якое палягае ў наступным: тыя, хто зь нейкіх прычынаў ня змог прысутнічаць на прэзэнтацыі кнігі Андрэя Хадановіча "Несымэтрычныя сны" ў кнігарні галерэі "Ў" і атрымаць аўтограф там, могуць замовіць кнігу на Prastora.by – і атрымаць падпісанае аўтарам выданьне. Прычым пакупнікі Prastora.by маюць магчымасьць выбраць тэкст, які будзе побач з сыгнатураю пісьменьніка.

Для таго, каб атрымаць новы зборнік Андрэя Хадановіча "Несымэтрычныя сны" (у камплект да якога ўваходзіць таксама аўдыёдыск) з аўтографам, у камэнтары да замовы трэба падаць тэкст, які Вы хочаце бачыць на сваім асобніку.

Акцыя стартуе 21 сакавіка, у сусьветны Дзень паэзіі, і трывацьме 2 тыдні.

Сіндыкаваць змесьціва ў RSS