Жывая трансьляцыя са «Свята Роднай Мовы»!
Шаноўныя сябры!
Запрашаем вас на вялікае «Свята Роднай Мовы», якое разгорнецца 22 лютага (нядзеля) на двух прасторных паверхах бізнэс-клубу «Imaguru» (Мінск, вул. Фабрыцыўса, 4). Мерапрыемства прымеркаванае да Міжнароднага дня роднай мовы, які, з ініцыятывы UNESCO, адзначаецца па ўсім свеце 21 лютага.
Ужо традыцыйна ў нашай краіне апошнія дні лютага прысвечаныя роднай мове. Ва ўніверсітэтах і клубах праходзяць адмысловыя мерапрыемствы і акцыі, у сацыяльных сетках і СМІ з'яўляюцца шматлікія конкурсы і публікацыі — і ўсё прысвечана беларускай мове.
У гэтым годзе каманда «Арт Сядзібы» і культурніцкая пляцоўка «Беларуская Прастора» вырашылі сабраць шматлікія беларускамоўныя творчыя ініцыятывы, моўныя курсы, бізнес-праекты, вытворцаў сувеніраў і паштовак, цікавых музыкаў і адметных творцаў разам на «Свяце Роднай Мовы».
Шаноўнае спадарства!
Дзень віншаванкі, які быў запланаваны на 18 гадзінаў 22 снежня у Мінскай абласной бібліятэцы імя А. С. Пушкіна,
пераносіцца на іншы дзень. Змены адбыліся па незалежных ад нас абставінах.
Калі будзе прызначаны дакладны час правядзення мерапрыемства, мы дадаткова паведамім праз сродкі масавай інфармацыі і сацыяльныя сеткі.
Да таго часу, Дзень віншаванкі пераходзіць у онлайн і набывае фармат відэавіншаванняў. Усе выступоўцы, якія планавалі выступіць сёння, зробяць гэта пры дапамозе сучасных тэхнічных сродкаў. Такім чынам, мы запускаем бестэрміновую акцыю "Віншуем па-беларуску!" – і запрашаем кожнага прыняць у ёй удзел, зрабіўшы сваю відэавіншаванку!
Свае ідэі і прапановы для акцыі "Віншуем па-беларуску!" просім дасылаць на адмысловую пошту – vinshavanka@prastora.by
Культурніцкая пляцоўка "Беларуская Прастора" запрашае на Дзень віншаванкі! Мерапрыемства, якое адбудзецца ў Мінскай абласной бібліятэцы імя А. С. Пушкіна, будзе праходзіць пад дэвізам:
Беларусаў вочна і завочна будуць віншаваць:
ды іншыя.
Вас чакаюць калядны кірмаш з падарункамі, частаванне смачнай "Каляднай гарбатай" і магчымасць павіншаваць сяброў, блізкіх і далёкіх сваякоў адмысловай відэа-віншаванкай, якую можна будзе бясплатна запісаць проста падчас мерапрыемства!
Прыходзьце самі, бярыце сяброў і сябровак, і прыводзьце з сабою дзетак – для іх будуць вясёлыя конкурсы, віктарыны і, натуральна, прызы!
УВАХОД ВОЛЬНЫ!
Чакаем вас на першым Дні віншаванкі! У якасці пропуску з сабою АВВА-вяскова мець: пазітыўны настрой і жаданне дзяліцца ім з іншымі!
Выдавецтва "ПАПЕРУС", культурніцкая пляцоўка “Беларуская Прастора” і Інстытут імя Гётэ ў Менску запрашаюць на мерапрыемствы з нагоды выхаду ў сьвет кнігі Ёнаса Люшэра "Вясна барбараў" па-беларуску. У навэле яскрава апісваецца, як сусьветны фінансавы бамонд увадначасьсе ператвараецца ў статак барбараў, і што з гэтага выходзіць…
У Эўропе кніга ўжо сталася сапраўдным бэстсэлерам – толькі на мове арыгіналу агульны наклад перавысіў 60'000 прададзеных экзэмпляраў. Цяпер і беларускі чытач можа пазнаёміцца з творчасьцю прагрэсіўнага эўрапейскага пісьменьніка – больш за тое, пазнаёміцца зь ім асабіста! Спадар Люшэр прыме ўдзел у прэзэнтацыях беларускамоўнага выданьня ў Менску, Віцебску й Гомлі, зьдзейсьніўшы своеасаблівае турнэ па Беларусі – краіне, стан “барбарызаванасьці” якое ён пакуль што не бярэцца ацаніць.
Запрашаем і вас пазнаёміцца з узыходзячай зоркай сучаснай эўрапейскай літаратуры – маладым, але, безумоўна, самабытным творцам – і ягоным нашумелым творам "Вясна барбараў", які адгэтуль можна і трэба чытаць па-беларуску!
Прэзэнтацыі адбудуцца:
Віцебск: 2 сьнежня, а 16-й гадзіне ў Віцебскім абласным краязнаўчым музэі (Ратуша), вул. Леніна, 36.
Гомель: 3 сьнежня, а 12-й гадзіне ў Гомельскай абласной бібліятэцы імя Леніна, пл. Перамогі, 2А.
Менск: 4 і 5 сьнежня, а 19-й гадзіне ў актавай залі Інстытута імя Гётэ, вул. Веры Харужай, 25/3; 4 паверх. УВАГА: 4 і 5 сьнежня праграмы будуць адрозьнівацца!
На ўсе мерапрыемствы ўваход вольны.
У імпрэзах бяруць удзел:
Ёнас Люшэр, аўтар;
Ірына Герасімовіч, перакладніца, мадэратарка;
Сяргей Паўлавіцкі, рэдактар;
Максім Карасцялёў, артыст Нацыянальнага акадэмічнага тэатра імя Янкі Купалы; мастацкае чытаньне тэксту.
А таксама іншыя асобы, якія мелі непасрэднае дачыненьне да выхаду кнігі ў Беларусі і Расіі.
Кніга Люшар Ёнас. Вясна барбараў
На шыкоўным курорце ў Тунісе прадстаўнікі лёнданскага фінансавага сьвету гуляюць на вясельлі, куды трапляе і спадар Прайзінг — надзвычай «памяркоўны» ўладальнік буйной швэйцарскай кампаніі — чалавек, якому абы не рабіць актыўных дзеяньняў і наогул не прымаць аніякіх рашэньняў...
У гэты час ідзе прахам уся брытанская фінансавая сыстэма, падымаецца страшэнны вэрхал, і нават хвалёная памяркоўнасьць не ратуе галоўнага пэрсанажа ад сапраўднага барбарства, што хавалася пад танюткім вэлюмам «цывілізаванасьці».
24 снежня 2013 года (аўторак) культурніцкая пляцоўка “Беларуская Прастора” запрашае на прэзентацыю аўдыёкнігі Янкі Маўра “Палескія рабінзоны”, “У краіне райскай птушкі” і насценнага “ВАЯРСКАГА КАЛЕНДАРА”.
Прэзентацыя адбудзецца ў Пушкінскай бібліятэцы (Мінская абласная бібліятэка імя А. С. Пушкіна) па адрасе: г. Мінск, вул. Гікалы, 4. Пачатак а 18-й гадзіне. Уваход вольны.
У імпрэзе возьмуць удзел: унукі Янкі Маўра, Барыс Пятровіч, Алесь Пашкевіч, Зміцер Сасноўскі, Аксана Спрынчан, Яраш Малішэўскі, Тацяна Беланогая, Серж Мінскевіч, Юры Усціновіч, Ладзімір Лічко, Іван Іваноў, Андрэй Паддубскі, Алесь Калоша, Міхась Башура, Алесь Квіткевіч.
Вас чакаюць цікавыя музычныя і літаратурныя выступы, конкурсы з падарункамі, захапляльныя рыцарскія баёўкі ад клуба гістарычнай рэканструкцыі “Гівойт” і магчымасць сфатаграфавацца з сапраўднымі рыцарамі!
Чытаць цалкам — пра імпрэзу і пра выданні.
Прывітаньне, шаноўныя сябры Беларускае Прасторы! Радыя паведаміць вам, што наш сэрвіс, бы той гоначны балід, рухаецца — калі не сказаць імчыць:) — наперад і паступова разьвіваецца! І нават нягледзячы на тое, што некаторыя паляпшэньні (пра якія мова пойдзе трохі ніжэй) датычаць пакуль што толькі сталіцы і яе прадмесьцяў, мы спадзяёмся і цьвёрда верым, што недалёка ў будучыні ўжо той час, калі ўсьцяж па ўсёй краіне станецца тое, што кагадзе сталася ў Менску.
А сталася акурат наступнае: пасьля пасьпяхова пройдзенага тэст-драйву — або, па-іншаму, невялічкага выпрабавальнага пэрыяду — у інтэрнэт-краме Prastora.by запрацавала кур'ерская дастаўка па Менску і ваколіцах — такіх як Калодзішчы, Калядзічы, Сокал, Ждановічы і нават горад-спадарожнік сталіцы Смалявічы. Так адбылося, што гэта супала з чарговым падвышэньнем тарыфаў Белпошты, так што цяпер жыхарам Менску і яго ваколіцаў у пераважнай большасьці выпадкаў нашмат выгадней замаўляць кур'ерскую дастаўку з Prastora.by адразу дахаты або, скажам, на працу, — эканомячы пры гэтым таксама час, які потым давялося б выдаткаваць на візыт у паштовае аддзяленьне.
Так што цяпер прынамсі для менчукоў наш слоган "Мары з дастаўкай!" набыў новае, яшчэ больш актуальнае гучаньне, якое мы ў жартаўлівай форме сфармулявалі наступным чынам: "Замаўляй на Прасторы — атрымай у калідоры!":) І для гэтага трэба ўсяго толькі, робячы наступную замову, выбраць "Дастаўка кур'ерам" — і мы прывязём вам замову ў Менску і пералічаных вышэй прадмесьцях на любы зручны для вас адрас.
Вось, але ж, як кажуць, не адною сталіцаю жыве Беларусь! І калі казаць, напрыклад, пра Магілёўскую вобласьць, то ёсьць у нас яшчэ адна цікавая гісторыя ))) ...
Шаноўныя сябры! Увага-увага-увага! Па шматлікіх просьбах мы… робім яшчэ раз тое, пра што нас гэтулькі разоў прасілі! :))
А менавіта вось што: ня так даўно праз нашую старонку ў сацыяльнай сетцы Фэйсбук мы ладзілі такую акцыю, калі кожны ахвочы мог папрасіць аўтара кніг "Краіна Беларусь" (на ўсіх мовах) і "Краіна Беларусь. Вялікае Княства Літоўскае" пакінуць аўтографы для сябе або для сваіх сяброў, блізкіх — і нават далёкіх :) — каму за акіян сваяку паслаць, а каму яшчэ кудысьці…
Словам, абсалютна любое пажаданьне, якое пакупнік пакідаў у камэнтары да замовы на Prastora.by, а Уладзімер Арлоў потым ашчадна пераносіў яго на запаветны асобнічак папулярнае кнігі. Нагоды былі розныя: дні нараджэньня і юбілеі, шлюб, гадавіна нейкае адмысловае даты або проста харошы дзень у жыцьці кагосьці з нашых кліентаў. І — вось табе маеш! — акцыя па пэўным часе скончылася, а добрыя нагоды, як выявілася, сканчацца нават ня думалі! :)
І таму мы проста абавязаныя ў другі раз зрабіць тое, што сталася прычынаю такое колькасьці станоўчых эмоцыяў у першы раз. А значыць — паўтарыць аўтограф-сэсію выдатнага пісьменьніка і (чым мы вельмі-вельмі ганарымся) нашага добрага сябра спадара Ўладзімера Арлова! Толькі гэтым разам яшчэ і пашырыць яе на абсалютна ўсе выданьні — кнігі ды аўдыёкнігі — аўтарам якіх зьяўляецца спадар Арлоў і якія мы маем у наяўнасьці.
Чытаць цалкам — тут.
Шаноўныя сябры! Блізіцца месяц верасень – а разам зь ім і наступны навучальны год. А які ж канец лета можа абысьціся без прыгодаў?! Правільна, ніякі! Пагатоў, калі сёлета адзначаецца 130-годзьдзе з дня нараджэньня клясыка дзіцячае літаратуры Янкі Маўра, які шмат і плённа працаваў менавіта ў гэтым жанры – пісаў займальныя прыгодніцкія творы для дзяцей і падлеткаў.
Таму мы таксама пастанавілі не заставацца ў баку і адзначыць абедзьве гэтыя падзеі – юбілей слыннага пісьменьніка і пачатак чарговых штудыяў для школьнікаў, студэнтаў (ну і, безумоўна, іхных бацькоў (якія месцамі маюць клопату значна болей, чымся іхныя дзеці :) – і з прыемнасьцю паведамляем вам наступнае:
Інтэрнэт-крама Prastora.by і гуказапісвальная кампанія BelTonMedia выпусцілі дыск з прыгодніцкімі аповесцямі "Палескія рабінзоны" і "У краіне райскай птушкі"! Гэтыя творы, цяпер запісаныя і выдадзеныя ў фармаце аўдыёкнігі, упершыню выйшлі друкам яшчэ ў 1930-я гады, і вось ужо каторае дзесяцігоддзе заслужана займаюць сваё пачэснае месца ў школьнай праграме па роднай літаратуры. Чым ня добрая нагода праслухаць ды прыгадаць яшчэ раз, колькі прыгодаў мелі два беларускія хлапцы Віктар і Мірон сярод непаўторнае беларускае палескае прыроды!
Шаноўныя сябры, мы радыя прадставіць вашай увазе ўнікальнае выданьне, пра якое дагэтуль ня чуў, мабыць, толькі ве-е-е-е-е-е-льмі лянівы або доўгі час адарваны ад інфармацыйнае прасторы чалавек. Дакладней, не адно выданьне, а цэлых тры: фаліянт "Краіна Беларусь" адразу на трох мовах трыма рознымі кнігамі.
Першае выданьне – тады яшчэ выключна па-беларуску – суаўтары Ўладзімер Арлоў і Зьміцер Герасімовіч выдалі ў далёкім 2003, і адразу тады ўжо было відавочна: проста як паветра неабходныя пераклады гэтае кнігі на іншыя мовы, каб несьці і шырыць у сьвеце праўдзівыя веды пра велічную эўрапейскую беларускую мінуўшчыну – такую, якою яна сапраўды была. Бо, як трапна сказаў сам Уладзімер Арлоў: "Нашая эўрапейская мінуўшчына ёсьць пропускам у нашую эўрапейскую будучыню". Нельга не пагадзіцца, і бадай ня трэба тут нічога болей дадаваць.
Чэрвень 2013 года можна ўмоўна назваць месяцам Васіля Быкава. 19 чэрвеня быў Дзень нараджэньня пісьменьніка, а 22 чэрвеня мінула роўна дзесяць год, як на аднаго Вялікага Беларуса стала меней. Многія небеспадстаўна называлі і працягваюць называць яго Сумленьнем Нацыі, а што да беларускай літаратуры, то без аніякіх сумневаў, ягоныя творы застануцца ў ёй назаўсёды.
З гэтай нагоды на Prastora.by зьявіліся некалькі рэдкіх і маладаступных выданьняў – як уласна аўтарства Васіля Быкава, так і пра яго.
Шаноўныя сябры, дазвольце зьвярнуць вашую ўвагу на тое, што кагадзе на Prastora.by зьявіўся новы раман Віктара Марціновіча "Сфагнум", рэліз якога адбыўся напрыканцы траўня і які ўжо ставіць рэкорды па продажах у цэлым па краіне! Па-беларуску твор выйшаў асобным папяровым выданьнем у перакладзе Віталя Рыжкова, тады як па-расейску ён зьявіўся толькі ў выглядзе электроннае кнігі.
Апублікаваны ў выдавецтве "Кнігазбор" (у сэрыі "Кнігарня пісьменніка"), згодна са статыстыкаю "Белкнігі", за апошнія тры дні месяца гэты раман стаў лідарам продажаў за травень. Чым жа прывабная для шырокага чытацкага кола гэтая кніга?
Крытык Ганна Янкута ў рэцэнзіі на раман "Сфагнум" адзначае: "Калі ўявіць сабе кампазыцыю "Сфагнума" ў выглядзе шкілета, то гэта будзе адзін з самых добра складзеных і гарманічных шкілетаў, зь якімі я сутыкалася апошнім часам у беларускай літаратуры. Агульны ход падзеяў у творы вывераны добра, напружанне дазуецца акуратна, зацягнутых эпізодаў, якія прымусілі б асабліва нецярплівага чытача пераскокваць праз абзацы, няма".
А на сайце 34mag.net паведамляецца, што замежныя выдаўцы Марціновіча ўжо празвалі гэты раман "„Карты, грошы, два ствалы“ ў беларускай правінцыі", зьмясціўшы яго ў нішу "гангстэрскай камэдыі".
Так ці іначай, але скласьці ўласнае меркаваньне можна толькі прачытаўшы кнігу. То ж чытайма! :)